现在你可以在https://dongge.org
找到我啦,欢迎友链呀
canonical和alternate在多语言网站中经常一起配合使用,但是两者的概念和作用区分开。
canonical
标签是为了告诉搜索引擎特定页面的标准版本,从而避免重复内容的问题。比如一个网页只有几个按钮不一样,你可以设置某个链接为canonical,这样canonical标签可以将多个页面的权重集中到一个URL上,提高其排名。alternate
标签是帮助搜索引擎找到这个页面的各语言版本,确保用户在搜索时可以找到适合他们语言的页面。
所以两个作用是独立的,不是必须要成对出现,canonical根据需求单独设置。
比如这样
<link rel="canonical" href="https://dongge.org/en/page">
<link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://dongge.org/zh/page">
<link rel="alternate" hreflang="zh-Hans" href="https://dongge.org/zh-hans/page">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://dongge.org/en/page">
决定是否设置canonical
设置canonical是把相似页面的权重都集中到某个指定canonical,帮助集中页面权重,提高主要页面的排名。不设置搜索引擎无法确定哪个页面是主要的,分散了独个页面的权重,但是可能因祸得福会索引更多的页面。所以这个自己斟酌。
如果设置的话,每个语言版本的页面都应该有一个指向自己语言版本的canonical标签。如果所有的canonical标签都指向英文页面,搜索引擎可能会优先展示英文页面,这不利于非英文用户的体验。
例如,中文页面的canonical标签应指向该中文页面,简体中文页面的canonical标签应指向该简体中文页面,英文页面的canonical标签应指向该英文页面。
这种方法可以帮助搜索引擎更好地理解和索引每个语言版本的内容,确保用户在搜索时可以找到与他们所用语言相对应的页面。
注意:谷歌SEO文档里面有说明,header代码里面canonical
是推荐给搜索引擎的,但是搜索引擎并不一定是按照代码里面的指定,他会根据点击等多种维度参数,自己决定哪个是主要链接。
设置alternate
alternate
标签是帮助搜索引擎找到这个页面的各语言版本,所以每个页面都设置对应的多语言。因为是独立的,所以即便canonical
设置了英文链接,在alternate
标签还是要指定一下英文的语言版本。这样可以更好地支持多语言SEO。
对应语言的页面,比如https://dongge.org/en/page
,html的lang也要修改成指定的语言代码。
举个例子
对于同一个页面page
,中文是这样的header头这样设置
<link rel="canonical" href="https://dongge.org/zh/page">
<link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://dongge.org/zh/page">
<link rel="alternate" hreflang="zh-Hans" href="https://dongge.org/zh-hans/page">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://dongge.org/en/page">
英文的是这样
<link rel="canonical" href="https://dongge.org/en/page">
<link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://dongge.org/zh/page">
<link rel="alternate" hreflang="zh-Hans" href="https://dongge.org/zh-hans/page">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://dongge.org/en/page">
主要链接不同,但是底下的alternate是相同的。通过这种方式,你可以确保每个语言版本的页面都有其独立的canonical标签。
链接格式
多语言链接格式,可以放在前面,比如
https://example.com/en/page
也可以放后面
https://example.com/page/en
用子域名也可以
https://en.example.com/page
这个并没有固定的格式,对于谷歌抓取来说并不是绝对固定。无论选择哪种URL结构,都应使用hreflang
标签来指示不同语言版本之间的关系就可以让它知道多语言的层级。关键是要保持一致性、清晰度和可读性,同时确保URL能够有效反映页面内容。这样做不仅有助于搜索引擎的抓取和索引,也让用户更容易理解和记住链接。
如果你实在纠结怎么选择,推荐第一个方式。方便后面链接拓展性,如果已经选择过,保持一致性即可。
版权属于:东哥笔记 - DongGe.org
本文链接:https://dongge.org/blog/1317.html
自2017年12月26日起,『转载以及大段采集进行后续编辑』须注明本文标题和链接!否则禁止所有转载和采集行为!